New collaboration with Yves Rousseau and his label Alla Luna, Shabda — Yves Rousseau Sextet.
Géraldine Laurent / Saxophone alto
Jean-Marc Larché / Saxophone soprano
Jean-Charles Richard / Saxophones soprano et baryton
Clément Janinet / Violon et mandoline électrique
Christophe Marguet / Batterie
Yves Rousseau / Compositions et contrebasse
Enregistré au Théâtre de Coutances en septembre et mixé en octobre 2024 au Studio Ohm Sweet Ohm / Paris par Julien Reyboz
Mastering : François Fanelli
Produit par Alla Luna et coproduit par le festival Jazz sous les pommiers
Texte : Carole Amistani Rousseau
Traduction texte : Minna Kokko
Photo couverture : Jeff Humbert, photo Shabda Sextet : Maxim François
Graphic Design : Christian Kirk-Jensen / Danish Pastry Design
Administration / Production : Séverine Grumel / administration@allaluna.fr
Contact scène : Catherine Cristofari / Cristojazz / +33 6 60 53 40 11 / diffusion@allaluna.fr
Je remercie chaleureusement : Denis Le Bas, Séverine Hédouin, Tiphanie Moreau, Joël Lecomte, Julien Lavolo, Pascale et Cyrille Amistani, Nathalie Azoulay Elbaz et Olivier Plagnol, Isabelle Bonnin et Thierry Marchand, Sandrine et François Calonne, Dominique et Pierre Sigety, Séverine Grumel, Pierrette Devineau, Catherine Cristofari, Pascale et Benoît Cauchy, Céline Charissou, Maxim François, Jeff Humbert, Sebastian Danchin, Minna Kokko, Michel Dubourg, Didier Levallet, Clarissa Severo de Borba.
Je remercie tout particulièrement : Géraldine, Jean-Marc, Jean-Charles, Clément, Christophe, Julien, Thierry et Carole.
La création scénique de Shabda a eu lieu en septembre 2022 avec l’aide de la DRAC Normandie au titre de l’aide au projet, lors de la seconde édition du festival des Arches en Jazz à Port-Bail-Sur-Mer dans le Cotentin.
Merci à toute l’équipe ainsi qu’aux bénévoles du festival et de l’association Jazz et Musiques en Cotentin.
L’écriture de ce répertoire a bénéficié de la bourse d’aide aux auteurs-compositeurs du Centre National de la Musique.
SHABDA
Continuity and renewal.
10 years after Akasha, this program builds on the original sound of the quartet created in 2000, partly renewing it, and enhancing it with an alto sax and a baritone. Shabda pieces together original compositions – some of which have already had a life of their own, although they have never been recorded or published before – with pieces written specifically for this sextet. It remains a continuing search for, and work on the sound: Shabda. In the basic principle of Ãyurveda that unites the five elements, Akasha – space or ether – is characterized primarily by sound. In Sanskrit, Shabda refers to the sound of speech, the spoken word, as well as its original vibration. Ancient Indian linguists and grammarians, altogether with present-day Hindu and Yogic philosophers, place sound at the center of their preoccupations. Is sound substance, quality or movement? It is the expression of the “Word,” of knowledge, an essentially sacred mental vehicle that connects both man and divinity(ies). The spoken word alone cannot create meaning. It is the sound of the word, its vibratory quality and the vocalization of its sounds that empower it with force and meaning in the long tradition of oral transmission. From the music of words to the words of music, it remains a timeless and universal question of transmission, perception and exchange.
SHABDA
Continuité et renouveau.
10 ans après « Akasha » ce programme s’appuie sur le son original du quartet créé en 2000 – et renouvelé pour partie – en l’enrichissant de deux saxophones, alto et baryton. Il rassemble des compositions originales ; certaines ayant déjà pris vie mais jamais enregistrées ni publiées, d’autres écrites spécifiquement pour ce sextet. Toujours dans une recherche et un travail sur le son : Shabda. Dans la théorie des cinq éléments de l’Ãyurveda notamment, Akasha – l’espace ou l’éther – est caractérisé principalement par le son. Shabda désigne, en Sanskrit, le son de la parole, du mot, mais aussi sa vibration originelle. Les linguistes, les grammairiens de l’Inde ancienne ou encore les philosophes hindous et yogiques font du son un objet de préoccupation central. Le son est-il substance, qualité, mouvement ? Il est celui du « verbe », de la connaissance, un véhicule mental souvent sacré qui relie à la fois hommes et divinité(s). Le mot ne suffit pas à donner sens, c’est sa sonorité, sa qualité vibratoire, les articulations de ses sons qui lui confèrent toute sa force et sa signification dans la longue tradition de transmission orale. De la musique des mots aux mots de la musique, il s’agit toujours de transmission, de perception et d’échange, intemporels et universels.
Alla Luna Records
Art Direction
Christian Kirk-Jensen / Danish Pastry Design
Jeff Humbert (Cover), Maxim François (Band)
2024