COCAÏNE, Manuel de l’usager /  13e Note Éditions

Julián Herbert

Direction éditoriale : Sandrine Belehradek
Coordination : Adeline Regnault
Traduction : Jeanne Chevalier
Relecture : Éliane Rizo, Lorraine Ouvrieu
Direction artistique : Danish Pastry Design, Christian Kirk-Jensen

Traduction © 2011 par Jeanne Chevalier
Édition française © 13e Note Éditions, 2012
Tous droits réservés
Édition originale publiée sous le titre Cocaína, Random House Mondadori S.A., 2009
© Julián Herbert, 2006

Né en 1971 à Acapulco, Julián Herbert vit aujourd’hui à Saltillo, petite ville du Nord-Est du Mexique. Il a été élevé, sans père, par une mère prostituée ; son enfance et son adolescence sont les thèmes de son dernier roman, Canción de tumba, couronné par le prix de Jaén (Espagne) en juillet 2011. Poète et romancier, Julián est avant tout un conteur d’histoires dont la lecture laisse parfois un goût plus amer encore que la réalité qu’elles dépeignent. Passionné de musique, chanteur d’un groupe de rock appelé Madrastras (« Belles-mères »), il parsème ses récits des paroles de chansons cultes – notamment de Lou Reed ; ignorant toute linéarité, il privilégie un mélange des genres reflétant le rythme syncopé et les incohérences de la vie. Bref, dans son provocateur « manuel », Julián Herbert évoque comme personne l’inquiétante âpreté de l’existence.

Client : 

13e Note Éditions

Mission : 

Graphic Identity / Art Direction

Design : 

Christian Kirk-Jensen

Photo : 

David Perry

Created : 

2012